Le Jane Cher Histoire
Dear Jane
Dear Jane® Jane Cher
In 1863 a woman named Jane A. Blakely Stickle completed a sampler quilt. En 1863, une femme nommée Jane A. Blakely Stickle complété un échantillonneur de couette. Her name would be unremarkable today except for one thing that she did; she signed her amazing quilt. Son nom serait banale aujourd'hui, sauf pour une chose qu'elle n'a, elle a signé son étonnante courtepointe.
"In War Time. 1863. Pieces. 5602. Jane A. Stickle." "En temps de guerre. 1863. Pieces. 5602. Jane A. Stickle."
The quilt was passed down through the family. La courtepointe a été transmise par la famille. During the depression years a relative in St. Louis, Missouri found the signed quilt and knowing Jane was from Vermont sent it to the Bennington Museum . Pendant les années de dépression d'un parent à St. Louis, Missouri trouvé la courtepointe signé et sachant Jane a été du Vermont l'a envoyé au Musée de Bennington . The museum is one of the finest art and history museums in New England and well known for the largest collection of Grandma Moses paintings and memorabilia. Le musée est l'un des plus beaux musées d'art et d'histoire en Nouvelle-Angleterre et bien connu pour la plus grande collection de peintures Grandma Moses et de souvenirs.
The quilt appeared in Lady's Circle Patchwork Quilts magazine, Winter 1983 issue which featured quilts and quilters from the state of Vermont. La courtepointe paru dans Le Cercle Patchwork Quilts Lady magazine, hiver 1983 question ayant figuré courtepointes et artisanes de l'état du Vermont. Jane's quilt was shown draped from a bowfront chest so it was not seen in its entirety. quilt de Jane a été montré drapé d'une poitrine bowfront il n'était donc pas vu dans son intégralité. But what really put it on the road to becoming world famous was when it was pictured fully in Richard L. Cleveland & Donna Bister's book Plain and Fancy: Vermont's People and their Quilts as a Reflection of America , published in 1991. Mais ce qui est vraiment le mettre sur la voie de devenir célèbre quand il a été a été photographié pleinement à Richard L. Cleveland & Bister livre Donna Plain and Fancy: populaire du Vermont et de leurs Quilts comme un reflet de l'Amérique, publié en 1991. That is where and when Brenda Papadakis saw "The Quilt". C'est où et quand Brenda Papadakis vu "The Quilt".
The geometry of the block designs quickly captured Brenda's attention. La géométrie du bloc de dessins rapidement capté l'attention de Brenda. She spent the next five years researching Jane Stickle's life and times. Elle a passé les cinq prochaines années à la recherche de Jane Stickle vie et l'époque. She drafted the patterns of the 169 four and a half inch blocks, the 52 triangle border blocks, and the 4 kite-shaped corner blocks and then published those in the book Dear Jane, The Two Hundred Twenty-Five Patterns from the 1863 Jane A. Stickle Quilt . Elle a rédigé les motifs de la 169 quatre et un pouce demi-blocs, les 52 blocs frontière triangle, et les 4 blocs en forme de coin cerf-volant, puis publié dans le livre les Dear Jane, Les Deux-Cents Vingt-cinq modèles de la Jane A 1863 . Stickle Quilt . Later she made the Dear Jane®; CD Rom available making it possible to customize one's own version of the quilt from a computer. Plus tard, elle fait la Jane Cher ®, CD Rom disponibles permettant de personnaliser sa propre version de la courtepointe à partir d'un ordinateur.
Thanks to Jane signing her quilt - thus the quilt being returned to the state of Vermont where they have great documentation of their historical quilts, thanks to Brenda publishing her Dear Jane® book, and thanks to the internet and the Dear Jane® website thousands worldwide know Jane Stickle by name today. Merci à Jane signature sa courtepointe - donc la courtepointe d'être retournées à l'état du Vermont où ils ont documentation grande partie de leur courtepointes historiques, grâce à Brenda de publier son livre Dear Jane ®, et grâce à l'internet et le Cher ® Jane milliers site à travers le monde Jane sais Stickle par son nom aujourd'hui.